To kick off the new blog, here’s a little overview of the South Asian scripts. State or region names are written in the predominant script used in the area.
If it’s your goal to be able to recognize all of the scripts and to be able to read this map, I guarantee it’s possible. Keep coming back and we’ll learn together. In the meantime, I recommend you check out Omniglot.
Image source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:South_asia_local_lang.PNG
இலங்கை spelling has gone wrong.. Pondicherry should be in Tamil புதுச்செரி… 🙂 পশ্চিম বাংগাল will suit better for West Bengal..
Well, thanks for a mind blasting website. You must add Modi and Vattezhuthu and Koottezhuthu photos too. Or shall I email you the samples? 🙂